Luyện nghe tiếng Hàn – Sách KyungHee 4 (Track 101)

Chào các bạn, tiếp tục chuyên mục luyện nghe tiếng Hàn – nội dung bài hôm nay trích trong nội dung bài học trang số 80 (Track 101) sách luyện nghe KyungHee 4. Bạn nào có sách thì bỏ ra ôn tập luôn nhé. À lưu ý nếu bạn nào đối chiếu với sách thấy vài chỗ khác thì là do khác giữa sách cũ – sách mới đó bạn nhé.

Nội dung bài nghe số 101 này nằm trong Chương 9 về Chủ đề: 취업 – Tìm việc. Trong bài này không có ngữ pháp nào cần chú ý đặc biệt, nếu bạn nào không hiểu từ nào cấu trúc nào sau khi nghe xong có thể để lại bình luận phía cuối bài để admin giải đáp nhé.

TRACK 101: 취업 준비에 대한 대화입니다. 잘 들으십시오.

Nội dung bài nghe Số 101: Bài nghe là cuộc nói chuyên của hai người bạn sau buổi phỏng vấn tìm việc của nhân vật nam.

Một số từ vựng chính:

망치다: hỏng (망치: cái búa)상사: cấp trên
충돌하다: mâu thuẫn, bất đồng당황하다: hoảng, bối rối
인성: nhân phẩm, tư chất con người뽑다: tuyển chọn, thu nhận
사원: nhân viên능률: năng suất
직무/업무: nghiệp vụ

Nội dung bài nghe:

여: 어제 면접은 잘 보고 왔어?

남: 아니. 완전히 망친 것 같아요. 면접관이 생각도 못한 질문을 해서 대답도 제대로 못 하고 나왔어요. 아무래도 합격 못 할 것 같아.

여: 면접관이 어떤 질문을 했길래 그래?

남: 상사랑 의견 충돌이 생기면 어떻게 한 거냐고 묻더라고, 왜 업무 내용과는 아무 관계도 없는 질문을 하는지 모르겠어.

여: 당황했겠네. 그런데 요즘은 신입 사원 면접을 할 때 인성과 관련된 질문을 많이 한다고 하더라고. 아무래도 인성이 좋아야 회사 생활도 잘할 수 있을 테니까.

남 : 사원을 뽑는데 인성까지 본다고? 회사에서는 일을 잘하는 게 제일 중요한 거 아닌가?

여: 회사는 혼자서만 일하는 곳이 아니잖아, 만약에 어떤 사람이 일은 정말 잘하는데 같이 일을 할 때마다 다른 사람과 갈등이 생긴다면 회사 분위기가 어떻게 되겠어? 결국 전체적인 일의 능률은 떨어지게 될 거야.

남: 그 말도 맞기는 하지만 난 사람만 좋고 일은 잘 못하는 동료는 별로일 거 같아. 성격은 좋은데 자기 일을 제대로 못해서 내가 그 사람 일까지 해야 하는 상황이 된다면 얼마나 짜증 나 겠어.

여: 뭐, 신입 사원일 때야 직무 능력의 차이가 조금 있을 수 있겠지만 일은 하다 보면 잘하게 되지 않을까? 그런데 인성은 쉽게 바뀌지 않으니까 기업들이 사원을 뽑을 때 인성을 중요하게 생각하는 것 같아.

남: 결국 취업을 하려면 업무 능력도 있어야 하고 인성도 좋아야 한다는 거네. 니 말을 들으니까 취업하기가 더 어렵게 느껴지는 것 같다.

여: 뭘 그렇게까지 걱정 해, 넌 능력도 있고 인성도 좋은데. 면접에서 어떻게 대답을 할지 미리 준비만 잘하면 니가 원하는 회사에 꼭 취직할 수 있을 거야.

Tải 15 Mẫu CV tiếng Hàn thực tế tại đây

– – – * * * – – –

Bài nghe kết thúc, phần dịch nghe(Vietsub) Blog để ở nội dung tiếp theo bên dưới.

Dịch nội dung bài nghe

Sau khi đã thực hành nghe và đọc theo nội dung bài nghe, các bạn hãy tự dịch bài nghe theo ý hiểu. Sau đó nếu cần thiết tham khảo phần dịch nội dung bài nghe thì hãy nhập mã “blogkimchi” vào ô bên dưới để xác nhận mở xem nhé. Blog phải ẩn nội dung đã Vietsub để tránh “mất hứng” bạn đọc bị thụ động mất đi việc chủ động tự dịch.

Bài luyện nghe tiếng Hàn này kết thúc tại đây, hẹn gặp lại các bạn ở các bài nghe tiếp theo. Nếu bạn đang học và ôn tiếng Hàn cho mục tiêu Topik 3,4 thì đừng quên ghé đọc Chuyên mục Trắc nghiệm từ vựng(TOPIK II) – Blog đang xây dựng một bộ 3000 câu trắc nghiệm tương đương 3000 – 5000 từ vựng giúp các bạn ôn lại từ vụng rất hiệu quả.

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tài liệu học tiếng Hàn, Topik và Hàn Quốc. Săn Sale sách tiếng Hàn.
Chia sẻ bài viết hoặc gửi cho bạn bè: