Đọc hiểu ngữ pháp 을까 하다

Trong loạt bài học về ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp. Bài hôm nay Blog sẽ cùng các bạn đọc hiểu cấu trúc (으)ㄹ까 하다 nhé. Dễ thôi không có gì khó khăn cả.

(Ngữ pháp (으)ㄹ까 하다)

Cấu trúc (으)ㄹ까 하다 – Suy đoán

Cách dùng 을까 하다 – Được dùng để thể hiện suy đoán hay ý chí, ý định một việc nào đó nhưng chưa chắc chắn.

Ví  dụ như:

퇴근 후에 친구와 영화를 볼까 해요.

Định là sau khi tan ca đi xem phim với bạn.

내년에 대학을 졸업하면 유학을 갈까 해요.

Sang năm tốt nghiệp đại học rồi định đi du học.

저는 결혼을 하지 않고 혼자 살까 해요.

Tôi định không kết hôn mà sống độc thân.

Có một số ngữ pháp có thể thay thế (으)ㄹ까 하다 (hoặc hiểu là gần giống ý nghĩa) là: -을까 싶다, -을까 보다. (“을까 싶다, -을까 보다”와 큰 의미 차이 없이 바꿔 쓸 수 있다.)

아무래도 약속 시간에 늦을 것 같은데, 택시를 탈까 봐.

→ 아무래도 약속 시간에 늦을 것 같은데, 택시를 탈까 해요.

Dù sao chắc cũng muộn thời gian đã hẹn rồi, tôi định đi taxi.

Đọc ngữ pháp (으)ㄹ까 하다 sẽ có nhiều bạn nghĩ đến ngữ pháp (으)려고 하다, bạn cứ nhớ là mức độ “định, dự định” cao hơn thì dùng (으)려고 하다, thấp hơn thì dùng (으)ㄹ까 하다.

돈을 다 쓰기 전에 운동화를 사려고 합니다.

Tôi định mua giày thể thao trước khi tiêu hết tiền. (Dự định này khả thi, có tính quyết tâm cao hơn)

돈을 다 쓰기 전에 운동화를 살 까해요.

Tôi định mua giày thể thao trước khi tiêu hết tiền. (Nói vậy thôi chứ không chắc)

Xem thêm một số ví dụ nữa cho nhớ nhé:

저녁에 집에서 삼겹살을 구워 먹을까 해요.

Định là buổi tối ở nhà ăn thịt nướng.

이제부터 매일 공원에서 걷기 운동을 할까 해요.

Định là từ nay ngày nào cũng ra công viên đi bộ vận động.

가: 저녁에 같이 영화 보러 갈까요?

Tối nay cùng đi xem phim nhé?

나: 미안해요. 머리가 아파서 집에서 쉴 까해요.

Xin lỗi nhé, mình hơi đau đầu nên chắc ở nhà nghỉ.


Bài viết đề xuất:

» Xem bài hướng dẫn cấu trúc 나 보다.

» Xem bài hướng dẫn cấu trúc 을 텐데.

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tiếng Hàn , Topik - Tài liệu học tập và các câu chuyện bên lề. {Xem chương trình chia sẻ bài viết nhận tiền trên Blog}
Chia sẻ bài viết hoặc gửi cho bạn bè: