Thơ truyện chêm tiếng Hàn – (#1)

Chuyên mục này đăng vui vui bạn nào thích thì xem, bài viết không có mục đích xuyên tạc bóp méo hay làm sai lệch về cái hay cái đẹp của thơ văn Việt Nam. hihi

Thơ chêm tiếng Hàn bài Bình Ngô Đại Cáo – Thơ lớp 8

들렸대:

Việc 인의 cốt ở yên dân

Quân điếu 벌 trước lo trừ bạo

Như nước Đại Việt ta 전에

원래 xưng nền 문헌 đã lâu

산 강 bờ cõi đã chia

풍습 Bắc Nam cũng khác

Từ Triệu, Đinh, Lí, Trần bao đời 세운 nền 독립

Cùng Hán, Đường, Tống, Nguyên, mỗi bên xưng 제(왕) một phương

Tuy 강 – 약 từng lúc 달라,

Song 호걸 đời nào cũng có

 

그래서:

Lưu Cung tham 공로 nên 실패;

Triệu Tiết thích lớn phải 망쳐;

Cửa Hàm Tử 생포 Toa Đô

Sông Bạch Đằng gi.ết tươi Ô Mã

Việc xưa 관찰.

Chứng cứ còn 적.


Bản thơ gốc như sau:

Từng nghe:

Việc nhân nghĩa cốt ở yên dân

Quân điếu phạt trước lo trừ bạo

Như nước Đại Việt ta từ trước

Vốn xưng nền văn hiến đã lâu

Núi sông bờ cõi đã chia

Phong tục Bắc Nam cũng khác

Từ Triệu, Đinh, Lí, Trần bao đời gây nền độc lập

Cùng Hán, Đường, Tống, Nguyên, mỗi bên xưng đế một phương

Tuy mạnh yếu từng lúc khác nhau,

Song hào kiệt đời nào cũng có

 

Vậy nên:

Lưu Cung tham công nên thất bại;

Triệu Tiết thích lớn phải tiêu vong;

Cửa Hàm Tử bắt sống Toa Đô

Sông Bạch Đằng giết tươi Ô Mã

Việc xưa xem xét.

Chứng cứ còn ghi.

Tab Chủ đề “Truyện chêm tiếng Hàn“, Tab Chủ đề “Humans of Seoul“ – các bài luyện hiểu trích từ các mẩu chuyện trên Humans of Seoul.

Từ khóa: truyện chêm tiếng hàn, văn chêm tiếng hàn, thơ chêm tiếng hàn, vui học tiếng hàn chuyện chêm, chuyện trêm tiếng hàn, truyện chêm tiếng hàn..

5/5 - (2 bình chọn)

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tài liệu học tiếng Hàn, Topik và Hàn Quốc. Bài ghim tài liệu ôn Topik II.

BÀI CÙNG CHỦ ĐỀ ✌

guest
0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận