Đọc hiểu nhanh về ngữ pháp 기로서니

☕ 문법 Ngữ pháp trung cấp tiếng Hàn – 기로서니. Trong bài này mình sẽ nói đến một ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp dùng khá nhiều và phù hợp trong 쓰기 (văn viết) đó là 기로서니, cách dùng 기로서니 ra sao các bạn tham khảo định nghĩa và ví dụ bên dưới nhé.

Ý nghĩa và cách dùng 기로서니

기로서니 › 앞 문장의 사실은 인정하지만  그것이 뒤 문장의 이유나 조건이 될 수 없음을 나타낸다. “아무리”와 한께 쓰이는 경우가 많다. ( 기로서니 – Thường xuất hiện để chỉ sự thừa nhận, công nhận với vế đầu(trước) câu văn tuy nhiên không thể lấy điều đó mà lấy đó làm lý đo hay điều kiện để thừa nhận vế sau – tức vế sau sẽ đưa ra phản đối. Khi sử dụng 기로서니 thường hay đi kèm với 아무리: cho dù, dù gì, dù đi thế chăng nữa..)

Ví dụ trong tiếng Việt: không phải cứ con nhà giàu là học dốt, hay không phải cứ con nhà nghèo là vượt khó học giỏi @@.

Cấu trúc ngữ pháp:

Vế đầu V/A (Động từ/Tính từ)+기로서니 + Tiếp nội dung phản đối vế sau.

Vế đầu  N (Danh từ)+이기로서니 + + Tiếp nội dung phản đối vế sau.

Tham khảo ví dụ

1. 어린아이가 아무리 빨리 걷기로서니 어른보다 빨리 걸을 수 있겠어요?

Trẻ con dù có đi nhanh thì sao có thể đi nhanh hơn người nhớn :p

2. 아무리 시간이 없기로서니 신호를 무시하고 그냥 가면 되겠어요?

Dù không có thời gian thì cũng có thể không thèm để ý đèn đỏ cứ thế đi sao?

3. 자전거가 빠르기로서니 자동차보다 빠르기야 하겠어요?

Xe đạp dù có nhanh thì cũng phải nhanh hơn oto hay sao?

4. 새로 온 사장님이 동창생이기로서니 사장님에게 반말을 해서는 안 되지요.

Giám đốc mới là bạn cùng khóa đi chăng nữa thì cũng không thể nói với giám đốc trống không được chứ.

5. 수영을 좋아하기로서니 한겨울에 강에서 수영할 수 있어요?

Dù thích bơi đi chăng nữa mùa đông có thể ra sông bơi được không?

Ví dụ bạn hãy tự hoàn thiện, thử dịch câu sau sang tiếng Hàn:

1. Dù bố mẹ có mắng cũng không được không nói lời nào mà bỏ nhà đi như thế (꾸중: mắng, 욕하다: chửi, 집을 나가 버리다:  bỏ nhà đi)

2. Dù có mệt đi chăng nữa có phải cáu với người khác thế không.

→ Các bạn hãy thử tự viết ra hoặc Comment xuống bên dưới xem nhé, mình và các bạn khác cùng đọc và sửa.


Bài viết về cách dùng ngữ pháp 기로서니 tạm dừng tại đây. Hi vọng bài viết này cung cấp cho bạn một số thông tin có ích. Blog không có nút Like mà chỉ có mục Voite để bạn đọc đánh giá chất lượng bài viết ( từ 1 đến 5 sao), theo bạn bài viết này được ở thang điểm mấy sao? Hãy cho Blog biết để chúng tôi cải thiện chất lượng các bài viết sau.

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tiếng Hàn , Topik - Tài liệu học tập và các câu chuyện bên lề.
Chia sẻ bài viết hoặc gửi cho bạn bè: