Bài nghe 서울대 한국어 4A – Bài 19

Luyện nghe tiếng Hàn. Tiếp tục trong loạt bài luyện nghe ngắn (5 phút) trên Blog được trích từ giáo trình 서울대 한국어 4A. Bài hôm nay trích trong cuốn 말하기 (7과 – Trang 150).

Để bài nghe hiệu quả các bạn nghe 2 lần trước khi xem dịch phụ đề.

Link dự phòng file nghe lỗi
Nếu bạn đang vào xem bằng điện thoại mà thấy nó bắt vào nghe bằng app Soundcloud thì hãy ấn vào dòng chữ bé nhỏ Listen in browser (lít sừn in bờ rao sờ) để nghe Online luôn không cần vào App.

지연: 어제 드라마 봤어요? 내용이 너무 이상하지 않았어요?
Hôm qua coi phim chưa? Có thấy nội dung quá là phi lý không?

마리코: 못 봤는데요. 무슨 내용이었어요?
Chưa có xem đâu. Có nội dung thế nào vậy?

지연: 어떤 남자가 20살이나 나이가 많은 여자와 결혼하는 이야기였어요.
Chuyện là thế này một chàng trai 20 tuổi kết hôn với một người con gái hơn nhiều tuổi.

마리코: 그래요? 두 사람이 정말 사랑했나 봐요.
Vạy sao? Vậy chắc có vẻ là 2 người yêu nhau lắm.

지연: 그렇긴 하지만 아무리 사랑하더라도 결혼까지 하는 건 말도 안 돼요.
Dù là thế đi chăng nữa, yêu nhau đi chăng nữa rồi cưới nhau thì vẫn thấy nó không đúng.

마리코: 진심으로 사랑하면 그럴 수도 있지요.
Thật lòng yêu nhau thì đều có thể mà.

지연: 지금은 잘 모르겠지만 나중에 세대 차이도 점점 느끼게 될 텐데요. 마리코 씨 같으면 그렇게 할 수 있겠어요?
Bây giờ thì không biết nhưng sau này sẽ có cảm giác chênh lệch tuổi tác thế hệ mà. Giả sử là Maico thì có làm như vậy không?

마리코: 글쎄요. 이해는 되지만 저도 그럴 용기까지는 없는데요.
Để xem nào. Hiểu cho họ thật đất nhưng mà mình chắc không có dũng khí như vậy.

지연: 그것 보세요. 마리코 씨도 그렇게 못하잖아요. 그래서 저는 그 드라마 내용이 너무 현실성이 없다고 봐요.
Đấy thấy chưa. Maico cũng không làm như thế đấy thôi. Thế nên là thấy nội dung phim nó không thực tế.

→ Xem danh sách bài nghe

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.
Chia sẻ bài viết hoặc gửi cho bạn bè: