결혼 생활에 대한 (1) – Những mẩu truyện cười Hàn Việt (21)

Chuyên mục: Truyện cười tiếng Hàn – Thư giãn giải trí qua một số mẩu truyện ngắn. #Truyện cười tiếng Hàn#Truyện cười Hàn Việt#Học tiếng Hàn qua truyện cười..

› Bài trước 결혼 생활에 대한 (1) Những mẩu truyện cười Hàn Việt xoay quanh cuộc sống vợ chồng (1) bạn nào chưa đọc vào đọc nha.

의사 : 당신의 남편에겐 안정이 필요합니다. 그러니 수면제를 처방하도록 하죠.

Bác sĩ: chồng cô cần sự ổn định, vì vậy tôi sẽ kê cho đơn thuốc ngủ.

아내 : 남편에게 언제 수면제를 주면 될까요?

Vợ: vậy khi nào thì cho chồng tôi dùng thuốc ngủ được ạ?

의사 : 그건 당신이 복용할 겁니다.

Bác sĩ: cái đó là để cô uống.

안정: ổn định, yên ổn; 수면제: thuốc ngủ, thuốc hỗ trợ mất ngủ; 처방/처방하다: kê đơn, bốc thuốc; 복용하다: dùng thuốc, uống thuốc; ngữ pháp 도록.

질문: 남성에게 있어 결혼의 정의는 무엇입니까?

Hỏi: đối với nam giới định nghĩa về kết hôn là gì?

답변 : 세탁을 무료로 하게 되는 가장 비싼 방법입니다.

Trả lời: kết hôn là cách giặt đồ miễn phí đắt đỏ nhất.

 

남편 1: 내 아내는 천사라고.

Anh chồng thứ nhất:  vợ tôi là một thiên thần.

남편 2 : 자네는 운이 좋군. 내 아내는 아직 살아있는데.

Anh chồng thứ hai:  số cậu thật may mắn, còn vợ tôi thì vẫn còn sống.

남성: nam giới; 정의: định nghĩa; 세탁: giặt; 무료/공짜: miễn phí; 천사: thiên thần, thiên sứ; 자네: cô, cậu; 운: vận may, số phận

질문 : 남편이 다른 여자와 눈이 맞았는데, 상대방 여성에게 복수할 방법은 없을까요?

Hỏi: chồng tôi đã bị hút hồn bởi Tuesday, có cách nào để trả đũa con ả không?

답변 : 가장 좋은 복수는 남편이 그 여성과 쭉 함께 하도록 내버려두는 것입니다.

Trả lời: cách trả đũa hay nhất là vứt thằng chồng cho ở với con kia mãi mãi.

 

아들 : 아빠, 아프리카의 남자는 결혼하는 순간까지 상대방 여성에 대해 모른다는데 사실이야?

Con trai: Bố à, có thật là đàn ông Châu Phi không biết gì về đối phương – cô gái họ cưới cho đến trước khi cưới về phải không ạ?

아빠 : 그건 어느 나라나 그렇단다.

Bố: điều đó ở nước nào cũng như thế.

→ Chuyên mục: Những mẩu truyện cười Hàn Việt

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tài liệu học tiếng Hàn, Topik và Hàn Quốc. Săn Sale sách tiếng Hàn.
Chia sẻ bài viết hoặc gửi cho bạn bè: