Đọc hiểu nhanh về cấu trúc ngữ pháp 고는

Ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp. Nội dung bài viết này Blog sẽ chia sẻ về cách dùng và một số ví dụ trực quan về cấu trúc 고는 – Trước khi đọc bài viết mình lưu ý trước một chút xíu là có một ngữ pháp khác đó là 고는 하다 hay thường được viết là 곤 하다 thì nó lại là một ngữ pháp khác nhé các bạn, Blog sẽ lưu ý nhắc lại ở cuối bài sau.

Ngữ pháp 고는 – Thì, mà

Theo từ điển Online của Viện ngôn ngữ Hàn Quốc(Krdict), cấu trúc 고는 được định nghĩa như sau: 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미. Tức là vế trước là điều kiện là tiền đề cho việc xảy ra kết quả ở vế sau. Hiểu nôm na trong tiếng Việt sẽ là từ: (..)thì(..), ..Nên..., ...rồi thì..

Ví dụ

1. 이 신발을 사고는 지금까지 안 신었어요.

Đôi giày này mua rồi đến giờ mới đi.

2. 아내가 저를 매섭게 노려보고는 방에 나갔어요.

Cô ấy nhìn tôi một cách hung dữ rồi đi ra khỏi phòng. (매섭다: dữ tợn. 노려보다: nhìn chằm chằm, hằn học)

3. 그가 저를 보고는 놀라지 않았어요.

Anh ta nhìn thấy tôi rồi thì không có vẻ gì bất ngờ (Người được nhìn nghĩ, hoặc dự đoán người nhìn sẽ bất ngờ chẳng hạn)

4. 재킷을 벗기고는 가장 좋아하는 자리에 앉았어요.

Tôi cởi áo khoác ngoài rồi ngồi ở vị trí thích nhất.

5. 그가 창문 밖을 바라보고는 울기 시작했어요.

Anh ta nhìn ra cửa rồi bắt đầu khóc.

6. 김 부장은 자기가 먼저 일을 시작하고는 나중에 가서 부하 직원에게 책임을 떠넘긴다.

Trưởng phòng Kim tự bắt làm một mình làm trước sau đó đi ra giao trách nhiệm công việc lại cho cấp dưới.

Qua một số ví dụ các bạn sẽ thấy dịch ra nó có nghĩa cũng khá sêm sêm ngữ pháp (-고)  tuy nhiên cái cấu trúc (-고) nó là rồi..sau đó theo kiểu trình tự lần lượt (→→) tình huống không có biến động, còn 고는 nó có một sự biến động giữa 2 vế có thể là tích cực – tiêu cực, tiêu cực – tích cực.. đại khái nó kiểu ( → ↗↘↗) :3

Các bạn xem thêm một số ví dụ cho chắc nhé:

1. 그는 내게 가볍게 입을 맞추고는 이내 곧 떠나 버렸다.

Anh ấy hôn nhẹ tui một cái rồi rời đi mất.

2. 엄마는 찌개가 잘 끓었는지 확인하고는 가스레인지의 불을 껐다.

Sau khi mẹ đã kiểm tra canh kim chi đã chín kỹ rồi tắt lửa bếp ga.

3. 화가 난 아버지는 손에 든 신문을 갈가리 찢고는 방을 나가셨다.

Ba nổi nóng xé tờ báo đang cầm trên tay rồi đi ra khỏi phòng.

Nhắc lại ở đầu bài Blog có nói có một ngữ pháp khá giống cấu trúc 고는 này đó là 고는 하다 hay 곤 하다 – Nó mang nghĩa là thường, hay. Bạn đọc xem bài Đọc hiểu ngữ pháp 곤 하다.

❖ Bài chia sẻ ngắn về cấu trúc 고는 tạm dừng tại đây. Hi vọng bài viết này cung cấp cho bạn một số thông tin có ích. Blog không có nút Like mà chỉ có mục Voite để bạn đọc đánh giá chất lượng bài viết ( từ 1 đến 5 sao), theo bạn bài viết này được ở thang điểm mấy sao? Hãy cho Blog biết để chúng tôi cải thiện chất lượng các bài viết sau.

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tiếng Hàn , Topik - Tài liệu học tập và các câu chuyện bên lề. {Xem chương trình chia sẻ bài viết nhận tiền trên Blog}
Chia sẻ bài viết hoặc gửi cho bạn bè: