Đọc hiểu nhanh về ngữ pháp 는 날에는
안녕하세요! Nội dung bài này Blog sẽ chia sẻ với các bạn một cấu trúc ngữ pháp tiếng Hàn cũng khá thông dụng trong văn nói giao tiếp, và rất có thể bạn đã nghe đâu đó khi xem phim Hàn. Ngữ pháp đó chính là 는 날에는. Biết thêm ngữ pháp này thi khi nói-giao tiếp có thể giảm bớt sử dụng (으)면 để cách nói đa dạng hơn. Cụ thể ý nghĩa, cách dùng ra sao các bạn bắt đầu đọc nội dung chính phía bên dưới nhé. **Nội dung bài viết được dịch từ nội dung sách ngữ pháp Kyunghee 5.
Ý nghĩa ngữ pháp 는 날에는
Cấu trúc 는 날에는: Được dùng để giả định, giả sử một tình huống không mong muốn và (sau 는 날에는) vế sau sẽ thường là một ý giả định kết quả mang tính ‘cảnh báo‘,’đừng có mà như vậy‘. 바람직하지 않은 상황을 가정할 때 사용한다. 뒷말에 주로 부정적인 결과에 대한 예상이 나오므로 ‘그렇게 행동하지 말라’거나 ‘조심하라’는 의미로 쓴다. |
Ví dụ:
1) 가: 미안해. 이번만 용서해 줘. 다시는 이러지 않을게.
Xin lỗi, tha cho mình mỗi lần này nữa thôi, lần sau sẽ không tái phạm đâu.
나: 이번이 몇 번째야? 또 약속을 어기는 날에는 너 내 손에 죽을 줄 알아.
Lần này là lần thứ mấy rồi? Lần sau mà còn sai hẹn thì ch.ết trong tay tao. (Giả định 약속을 어기는 날에는 – Sai hẹn lần nữa, và vế sau là một giả định có tính cảnh báo 너 내 손에 죽을 줄 알아)
2) 이번 일이 발각되는 날엔 너나 나나 무시하지 못할 테니 입 조심해.
Sự việc lần này mà bị phát hiện thì mày cũng giống như tao nên đừng có coi thường hãy cẩn thận cái miệng. (나나 ở đây có nghĩa tương tự 마찬가지다, 똑같다; 발각되다: Bị phát giác)
3) 사고 현장에서 추가적인 붕괴가 일어나는 날에는 대형 사고로 이어질지도 몰라.
Ở hiện trường tai nạn mà xảy ra sụp đổ lần nữa không biết chừng còn tạo ra sự cố lớn hơn nữa. (붕괴: Sụp đổ)
[adinserter block=”29″][adinserter block=”31″]Ngữ pháp 는 날에는 có thể được thay thế hoặc mang ý nghĩa xêm xêm bởi cấu trúc -았/었다가는, tuy nhiên 는 날에는 thì nhấn mạnh hơn, cực đoan hơn 았/었다가는. À mà các bạn đừng nhầm với cái (-다가) đang làm hành động gì thì hành động xen vào nhé. ‘-았/었다가는’과 의미가 비슷하지만 ‘-는 날에는’이 더 극단적인 느낌을 준다. |
Ví dụ:
[adinserter block=”25″]1) 오늘까지 보고하지 않았다가는 부장님께서 불같이 화를 내실 거야.
Hôm nay mà không xong báo cáo thì trưởng phòng nổi đóa lên đấy.
2) 그 일을 친구에게 말했다간 문제가 더 커질지도 모르니 말을 꺼내지 않는 게 좋겠어.
Chuyện đó nói với người bạn thì không biết chừng có khi vấn đề bé xé ra to nên tốt hơn chắc không nên nói ra.
Bài tập tự làm – Dùng ngữ pháp 는 날에는 để liên kết tạo câu hoàn chỉnh.
1) 한 번 더 늦다 / 우리 사이도 이제 끝다.
2) 이번 프로젝트가 잘못되다 / 사장님의 눈 밖에 나다.
3) 언니한테 거짓말한 게 들통이 나다 / 두고두고 시달리다.
4) 누구에게라도 비밀이 알려지다 / 목숨을 부지하기 어렵다.
→ → Như ở phần mở đầu bài viết Blog có nói biết thêm ngữ pháp này thi khi nói-giao tiếp có thể giảm bớt sử dụng (으)면 để cách nói đa dạng hơn. Biết thêm ngữ pháp để sử dụng trong văn nói cho hoạt ngôn, khi nào thì bắn (으)면 khi nào thì dùng 는 날에는..
[adinserter block=”34″][adinserter block=”39″]→ Chuyên mục “Tổng hợp ngữ pháp tiếng Hàn” trên Blogkimchi. Nếu bạn thấy bài viết có ích hãy ủng hộ Blog bằng cách ấn Voite đánh giá bài viết này nhé các bạn.