Bài tập 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52 (세월의 흐름)

TOPIK II 쓰기. Bài viết trong loạt bài về 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52. Nội dung bài được dịch lại từ sách 쓰기 100점 받자. Chủ đề bài viết: 세월의 흐름 –  Dòng chảy thời gian.

 

Trước tiên các bạn hãy xem đề bài Câu 51: 다음을 읽고 ( … )에 들어갈 말을 각각 한 문장으로 쓰십시요 (10점) (Dạng đề điền nội dung phù hợp vào chỗ trống).


Gợi ý từ vựng:

1. 추억: hôi ức, kí ức

2. 지나다: trải qua

3. 생각(이) 나다: nhớ ra, nghĩ ra,

4. 마무리: hoàn tất, sự hoàn thành

5. 콘서트: buổi hòa nhạc

6. V/A + (을/ㄹ)수록: càng, hơn nữa.

Logic tìm đáp án:


(Các bạn hãy đọc hiểu Logic sách gợi ý nhé)

Theo như giải thích suy luận trên chúng ta nhìn thấy cụm “추억 여행으로 여러분을” – “mọi người hành trình trở về kí ức..” thì có thể nghĩ từ “mời/lời mời” sẽ tạo ra một mạch văn phù hợp “mời mọi người đi hành trình 2 tiếng để trở về kí ức”, để diễn đạt biểu hiện trên chúng ta nghĩ đến ngữ pháp “(으)려고” và “-(으)려고 하다” tuy nhiên cấu trúc này thiên dùng ở mức độ sơ cấp ~ và hội thoại, còn trong văn viết/báo chí/quảng cáo/phỏng vấn(nói chung dùng trong văn phong hành chính) chúng ta dùng “-고자” và “-고자 하다“.

Khi viết ko nhớ ra từ nào cao cấp sang chảnh thì cứ phang cái đơn giản vào giấy thi cái đã, nhớ ra thì sửa – nhưng dùng từ cao cấp luôn được điểm tối đa nhé 😛

(ㄱ) 초대하고자 합니다/ 초대하려고 합니다

Tiếp theo để tìm phần thiếu chúng ta thấy đầu câu có từ 아마 – có lẽ / điều này cho thấy có thể sẽ giả sử một tình uống – giả định nào đó. Và dịch tạm mạch văn bên trên chúng ta thấy đây là một baner quảng cáo mời khách đến xem 1 đêm diễn buổi hòa nhạc, trong cách nói văn vẻ ở đoạn đầu rằng mời tham gia hành trình trở về kí ức, rồi khi nhớ về kí ức có nhớ về những người bạn, rồi có nhớ về những bài hát không vv.v và cuối năm nay hãy cùng đến buổi hòa nhạc có tên 7080 (hay cùng ban nhạc có tên 7080 gì đó) làm điều này (tức là cùng nghe & hồi ức..)….

Nhưng quảng cáo vẫn là quảng cáo “Sản phẩm này không phải là thuốc và không có tác dụng thay thế thuốc chữa bệnh” : )) nên vẫn chốt lấy 1 câu đại loại như “có thực sự gặp lại những người bạn đó (gặp trong kí ức) hay không thì không biết được.. :)) ” nên chúng ta có thể nghĩa đến biểu hiện (으)ㄹ지도 모르다 có nghĩa là ‘có thể, có lẽ’, diễn đạt sự ‘phỏng đoán’ hoặc ‘không chắc chắn’.

(ㄴ) 만날지도 모릅니다  / 만나게 될지도 모릅니다.

Từ vựng mở rộng học thêm 세월의 흐름 –  Dòng chảy thời gian.


1. 발전/발전하다: phát triển

2. 변모/변모하다: thay đổi (về mặt hình dạng, bề ngoài).. cảnh vật

3. 변화/변화하다: biến đổi

4. 상황: tình huống

5. 성장: tăng trưởng

6. 세대: thế hệ

7. 시대: thời đại

8. 시절: thời kì

9. 연륜: kinh nghiệm theo năm tháng

10. 추억: kí ức, hồi ức

11. 기윽하다: ghi nhớ

12. 바뀌다: thay đổi

13. 반성하다: thức tỉnh, suy xét, nhìn lại

14. 후회하다: hối hận

15. 회상하다: hồi tưởng

Một số Quán dụng ngữ hay


때(가) 묻다 Hay 손때가 오르다: (Dính vết, để lại dấu vết.) 그릇, 가구 등을 오래 써서 길이 들거나 정이 들다. Dùng lâu chén bát, đồ nội thất nên thân thuộc và gắn bó.

Ví dụ:

내가 오랫동안 사용해 손때가 묻은 이 만년필은 글씨를 쓸 때의 느낌이 좋다.

Cái bút này tôi đã dùng lâu như còn dấu vết tay khi viết cảm giác thật tuyệt.

세월이 약 (phương thuốc thời gian) 아무리 가슴 아프고 힘든 일을 겪어도 시간이 흐르고 나면 자연히 잊게 된다. Dù trải qua chuyện gì đau lòng đi chăng nữa thì thời gian sẽ làm vơi đi mọi thứ.

세월이 화살 같아 Năm tháng như mũi tên ( thời gian trôi đi quá nhanh)

황혼(이) 깃들다 Ý chỉ trạng thái hồi ức khi đã đến lúc 쇠퇴하여 종말- suy tàn & kết thúc. 그의 삶에도 이제 황혼이 깃드는 듯 싶었다 Cuộc sống của anh ấy giờ đây như chạng vạng (sắp kết thúc).

→ Nội dung bài đọc được Vietsub từ sách 쓰기 100점 받자 (Không có tiếng Việt), bạn nào muốn tải về học ôn thi TOPIK thì xuống bên dưới #Comment Blog đã ghim Link tải(pdf) ở đó.


Bài viết  ôn tập 쓰기 TOPIK II Câu 51 – 52 tạm dừng tại đây. Hi vọng bài viết này cung cấp cho bạn một số thông tin có ích. Blog không có nút Like mà chỉ có mục Voite để bạn đọc đánh giá chất lượng bài viết ( từ 1 đến 5 sao), theo bạn bài viết này được ở thang điểm mấy sao? Hãy cho Blog biết để chúng tôi cải thiện chất lượng các bài viết sau.

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tiếng Hàn , Topik - Tài liệu học tập và các câu chuyện bên lề. {Xem chương trình chia sẻ bài viết nhận tiền trên Blog}
Chia sẻ bài viết hoặc gửi cho bạn bè: