Đọc hiểu nhanh cấu trúc ngữ pháp (으)ㄹ 리가 없다

Ngữ pháp sơ cấp. Thật không thể tin nổi, thật không thể tin được!!! Để diễn đạt câu nói nổi tiếng của CEO Bkav Nguyễn Tử Quảng chúng ta có thể sử dụng đến cấu trúc ngữ pháp (으)ㄹ 리가 없다. Mình cũng ít “nổ” nên không mấy khi sử dụng ngữ pháp này nhưng để ý có một vài đề TOPIK có ngữ pháp này nên cứ đăng bài học bổ sung về cấu trúc (으)ㄹ 리가 없다 vào kho ngữ pháp. Cách dùng (으)ㄹ 리가 없다 thế nào mời bạn đọc theo dõi phần nội dung chi tiết bên dưới.

Hướng dẫn dùng ngữ pháp (으)ㄹ 리가 없다

Cách dùng: ngữ pháp (으)ㄹ 리가 없다 thể hiện sự tin chắc của người nói rằng không có khả năng hay lí do như nội dung mà từ ngữ phía trước thể hiện. Không thể nào xảy ra/ có chuyện như vế 1 hay phía trước vừa đề cập. 앞의 말이 나타내는 내용에 대해 그럴 이유나 가능성이 없다는 말하는 사람의 확신을 나타내는 표현.

[adinserter block=”29″][adinserter block=”34″]

Ví dụ

1. 구뽀처럼 착한 아이가 거짓말을 할 리가 없다.[adinserter block=”25″]

Không có chuyện đứa trẻ ngoan như Cu Bo lại nói dối.

2. 진심이 담기지 않은 사과가 마음을 움직일 리가 없다.

Lời xin lỗi mà không có sự chân thành thì không có chuyện (họ) động lòng đâu.

3. 가: 난이가 시험에서 떨어졌대.

Lan thi trượt rồi.

나: 그럴 리가 없어! 유민이가 얼마나 열심히 공부했는데.

Không thể có chuyện đó. Lan học rất chăm chỉ cơ mà.

[adinserter block=”21″]

4. 이 옷은 내 몸에 맞춘 것이니까 너한테 맞을 리가 없어.

Áo này rất hợp với vóc dáng mình nên không có chuyện cậu mặc vừa được.

5. 우리 어머니가 해 주신 음식인데 맛이 없을 리가 없지.

Đây là đồ ăn mẹ làm cho mà không có chuyện không ngon được.

6. 가: 지수가 솔직히 네가 자꾸 전화해서 귀찮대.

Chisu nói thật là thấy phiền vì bạn gọi liên tục mà.

나: 거짓말하지 마! 지수가 그런 말을 했을 리가 없어!

Đừng có nói dối! Chisu không bao giờ nói ra lời đó.

Hình thức (으)ㄹ 리가 있다

Khi cấu trúc ngữ pháp (으)ㄹ 리가 없다 được chuyển hay dùng dưới dạng (으)ㄹ 리가 있다 thì nghĩa nó hơi lái đi một chút. Nó mang nghĩa nghi vấn hoài nghĩ có lẽ nào? Có lý nào?

[adinserter block=”29″][adinserter block=”34″]

Ví dụ

1. 그런 사람이 선생님일 리가 있겠어?[adinserter block=”25″]

Có lý nào người như vậy là giáo viên ư?

2. 가: 민준아, 배고프지는 않아?

Minchun à, không đói à?

나: 방금 전에 뭘 잔뜩 먹었는데 벌써 배고플 리가 있어?

Vừa lúc nãy ăn cái gì nhiều lắm mà mới đó có lý nào đói được?

3. 가: 민준 씨가 기분이 많이 안 좋은가 봐요.

Trông Minchun có vẻ tâm trạng không được tốt.

나: 후배들 앞에서 망신을 당했는데 기분이 좋을 리가 있어?

Bị mất mặt trước đám hậu bối như thế tâm trạng tốt được hả?

[adinserter block=”34″][adinserter block=”30″]
» Tải sách ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng (có tiếng Việt)

❖ Bài học về ngữ pháp (으)ㄹ 리가 없다 tạm dừng tại đây. Hi vọng bài viết này cung cấp cho bạn một số thông tin có ích. Blog không có nút Like mà chỉ có mục Voite để bạn đọc đánh giá chất lượng bài viết ( từ 1 đến 5 sao), theo bạn bài viết này được ở thang điểm mấy sao? Hãy cho Blog biết để chúng tôi cải thiện chất lượng các bài viết sau.

4.9/5 - (7 bình chọn)

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tài liệu học tiếng Hàn, Topik và Hàn Quốc. Bài ghim tài liệu ôn Topik II.

BÀI CÙNG CHỦ ĐỀ ✌

guest
0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận