먹을 수 있는 ‘비닐봉지’가 개발됐다 (Học từ vựng + Đọc hiểu) Bài 64
Chào các bạn mình là Trang Phạm. Rất vui vì bạn đã quay lại xem bài trong Chuyên mục – Đọc hiểu luyện dịch Hàn Việt. Trong nội dung Bài 64 này Trang xin chia sẻ tiếp tới các bạn bài dịch gồm 2 trích đoạn được trích trong Đề thi Topik 54 < Câu nghe 45 >, và một đoạn trích trong sách ôn thi Topik 읽기. Hi vọng thông qua bài đọc này các bạn sẽ nắm bắt ghi nhớ được một số từ vựng và thông tin về chủ đề này. #Luyện dịch Hàn Việt. #Đọc hiểu đoạn văn tiếng hàn. #Luyện đọc hiểu tiếng Hàn.
Vẫn theo quy tắc cũ để cho chính các bạn khai thác đọc bài hiệu quả các bạn hãy tham khảo đọc trước từ vựng sau đó đọc bài – tự tư duy dịch bài theo khả năng có thể. Sau đó mới xem Vietsub toàn bài.
Đoạn trích thứ nhất
Nội dung từ vựng:[adinserter block=”25″]
1.N 에 몰두하다: vùi đầu, tập trung, say mê vào N
2. 탄수화물: cacbon hydrate( chất tinh bột)
3. 미세 구명: lỗ rất nhỏ, lỗ nhỏ li ti.
4. 역부족이다: còn thiếu, chưa đủ
5. 차단하다: chặn, ngăn cản..
6. 산소: oxy
7. 차단하다: ngăn chặn,chống lại, chặn lại
8. 썩다: bị thối, bị mục nát, bị vữa ra( 잘 썩다: dễ bị phân hủy, nhanh bị mục nát)
9. 단백질: chất đạm
Nội dung bài:
[1] 비닐포장재도 환경오염의 원인 중 하나입니다. 그래서 과학 기술 분야에서는 친환경적인 소재 개발에 몰두해 왔는데요. 그중 하나가 음식 성분을 이용한 포장재입니다. 먼저 시도됐던 것은 탄수화물로 만든 포장재인데요. 미세 구멍이 많은 이 포장재는 산소를 제대로 막아 내기 어려워 기존 포장재를 대체하기에는 역부족이었죠. 최근에는 우유에 들어 있는 단백질로 포장재를 만드는 데 성공했습니다. 이건 먹어도 해롭지 않고, 비려도 잘 썩을 뿐만 아니라 산소도 더 잘 차단합니다. 앞으로 대량으로 생산할 수 있는 기술력이 확보된다면 비닐 포장재로 인한 심각한 환경오염 문제가 크게 개선될 겁니다. 이렇게 과학 기술은 생활의 편리함을 가져올 뿐만 아니라 환경 문제를 해결하는 데도 적극 활용되고 있습니다.
[adinserter block=”31″]Đoạn trích thứ hai
Nội dung từ vựng:[adinserter block=”25″]
1. 가시고기: cá gai ( loài cá nhỏ có nhiều gai trên lưng)
2. 아담하다: nhỏ nhắn, nhỏ
3. 부성애: tình yêu thương của cha, tình phụ tử.
4. 미련 없이. không luyến tiếc,không vương vấn
5. 몰두하다: mải miết, say sưa, tập trung vào việc gì đó.
6. 암컷: giống cái
7. 둥지: tổ(chuồng)
8. 수컷. giống đực
Nội dung bài:
가시고기는 보통 5-6cm 정도가 되는 아담한 물고기이다. 이 가시고기는 지구 상에서 부성애가 가장 강한 생물이면서 둥지를 가지고 생활하는 유일한 물고기로 알려져 있다. 가시고기 암컷은 둥지에 알을 낳으면 미련 없이 그곳을 떠나 버리는 반면에 수컷은 자지도 않고 먹지도 않으며 알을 지키고 키우는 데에만 몰두한다. 그러다가 새끼들이 모두 자라 둥지를 떠나면 그 자리에서 죽음을 맞이하게 된다. 인간의 모습을 많이 닮은 가기고기의 삶을 통해 어미니 못지않게 뜨거운 아버지의 사랑을 느낄 수 있다.
[adinserter block=”31″]Vietsub: Sau khi đã đọc tự thử dịch theo ý hiểu rồi, ếu bạn đọc muốn xem phần dịch full thì hãy nhập mã code → blogkimchi
vào ô bên dưới để xác nhận mở xem nội dung Vietsub toàn bài.
[ppwp passwords=”blogkimchi” headline=”” description=”” ]
Dịch nội dung đoạn trích [1]:
Bao bì ni lông cũng là một trong những nguyên nhân gây ra ô nhiễm môi trường. Vì vậy, trong lĩnh vực khoa học công nghệ, từ trước đến nay người ta vẫn đang tập trung phát triển nguyên liệu thân thiện với môi trường. Một trong số đó là bao bì sử dụng các thành phần thực phẩm. Cái được thử nghiệm đầu tiên đó là bao bì được làm bằng cacbon hydrate. Nhưng loại bao bì có nhiều lỗ nhỏ li ti này lại không thể ngăn chặn oxy nên nó vẫn chưa đủ tiêu chuẩn để thay thế cho loại bao bì hiện đang có. Dạo gần đây, họ đã nghiên cứu thành công trong việc làm ra bao bì từ chất protein, chính là thành phần có trong sữa. Loại này dù có ăn cũng không gây hại cho sức khoẻ, dù có vứt đi thì cũng dễ dàng phân hủy ,không những thế mà còn ngăn được oxy tốt hơn.Trong tương lai, nếu đảm bảo lực lượng kĩ thuật có thể sản xuất với khối lượng lớn, thì vấn đề ô nhiễm môi trường nghiêm trọng do bao bì ni lông sẽ được cải thiện một cách đáng kể. Bằng những đóng góp như thế này, khoa học công nghệ không những đem lại sự tiện lợi cho đời sống sinh hoạt mà còn được tận dụng tích cực vào việc giải quyết vấn đề liên quan đến môi trường.[adinserter block=”25″]
Dịch nội dung đoạn trích [2]:
Cá gai là loài cá nhỏ nhắn, bình thường chỉ lớn chừng 5-6 cm. Cá gai được biết đến là loài cá duy nhất sống có tổ, đồng thời là sinh vật có tình phụ tử mãnh liệt nhất trên trái đất. Cá gai giống cái khi đẻ trứng ở trong tổ sẽ rời đi mà không vương vấn gì, ngược lại cá gai đực lại không ăn, không ngủ mà chỉ tập trung vào mỗi việc ấp ủ và nuôi dưỡng những quả trứng. Cứ như thế, khi những chú cá gai con lớn lên rồi rời khỏi tổ thì cá gai bố lại bị chết trong cái tổ đó. Qua cuộc đời của loài cá gai rất giống với hình ảnh của con người, ta có thể cảm nhận được tình yêu thương ấm áp của bố cũng chẳng hề kém gì người mẹ.
[/ppwp][adinserter block=”21″]
› Xem danh sách các bài đọc hiểu cũ |
› Tải sổ tay luyện dịch Hàn Việt |
❖ Bài đọc hiểu luyện dịch Hàn Việt & học từ vựng Số 64 tạm dừng tại đây. Nếu bạn đọc thấy chỗ nào có “lỗi” “sạn” thì hãy nhắc cho Blog nhé. Và nếu bạn muốn xem những bài đọc tương tự hãy Voite và Chia sẻ bài đọc để ủng hộ Blog nhé ~ Chia sẻ của bạn đọc là động lực để Blog cập nhật các bài viết tương tự tiếp theo.
[adinserter block=”33″]