이사 (Học từ vựng + Đọc hiểu) Bài 59

Luyện dịch Hàn Việt. Tiếp bài viết trong loạt bài luyện tập đọc hiểu và học từ vựng. Để xem các bài trước các bạn xem danh sách bên dưới nhé. #Tập dịch Hàn việt, #Luyện dịch Hàn Việt, #Tập đọc đoạn văn tiếng Hàn..

⚠ Lời đề nghị: bạn đọc hãy đọc theo trình tự đọc qua từ vựng › đọc hiểu bài đọc › tự dịch › làm câu test đánh giá mức độ đọc hiểu › xác nhận mở xem vietsub nếu thấy cần. Để khai thác bài học được tốt nhất.

❖ Trước tiên các bạn học qua từ vựng:

1. 동시: đồng thời, cùng lúc2. 설레다: nôn nao, bồn chồn
3. 신나다: hứng thú, phấn khởi4. 드디어: cuối cùng thì
5. 옮기다: chuyển, dời6. 이삿짐센터: công ty dịch vụ giúp chuyển nhà, chuyển đồ
7. 톤: tấn8. 트럭: xe tải
9. 능숙하다: thuần thục, rất quen việc10. 긁히다: bị cào, cấu hay trầy do vật sắc nhọn
11. 깨지다: bị vỡ12. 믿음이 다가: tin tưởng, đáng tin vào cái gì đó

13. 믿음이 안 가다: không đáng tin vào (..)14. 무렵: thời điểm, khi đó (=때)
15. 대접하다: đãi, chiêu đãi16. 꽂다: cài cắm, đóng
17. 책꽂이: giá sách18. 걸다: treo, mắc
19. 실감: cảm giác thật, cảm nhận thật20. 꼼꼼하다: cẩn thận tỷ mỉ
21. 속상하다: buồn lòng22. 일부러: cố ý, cố tình
23. 씩씩하다: mạnh dạn, mạnh mẽ24. 주방용품:  đồ dùng trong bếp

❖ Nội dung bài đọc:

— 이사 —

[1] 오늘은 아주 피곤하고 힘들면서도 동시에 아주 설레고 신나는 날이었다. 바로 이사하는 날이기 때문이다! 21년 동안 부모님하고 같이 살았는데 이제 드디어 독립하게 된 것이다. 나는 이제야 어른이 된 것 같은 기분이 들었다.

[2] 짐은 지난 일주일 동안 다 싸 놓았기 때문에 오늘은 짐을 새 집으로 옮겨서 정리만 하면 됐다. 나는 이삿짐센터에서 1톤 트럭을 한 대 빌려서 아침부터 친구들과 함께 짐을 옮겼다. 이삿짐센터 직원들도 3명이 왔는데 모두 우리보다 나이가 많았지만 아주 힘이 세고 능숙하게 일하셔서 생각보다 빨리 일이 끝났다. 이삿짐센터 직원들은 짐을 옮길 때마다 긁히거나 깨지지 않도록 아주 조심스럽게 움직여서 더욱 믿음이 갔다. 내 친구들도 열심히 이사를 도왔다.

[3] 이삿짐센터 직원들은 점심 무렵에 떠났다. 점심 식사를 대접하려고 했지만 괜찮다고 하셔서 나는 친구들하고만 자장면을 시켜 먹었다. 열심히 일한 후에 먹어서 그런지 정말 맛 있었다. 자장면을 먹고 나서 우리는 짐을 정리하기 시작했다. 책을 책꽂이에 꽂고 옷을 옷장에 걸었다. 짐을 정리하다 보니 이사하기 전에 많이 버렸는데도 여전히 많은 물건들을 가지고 있다는 사실에 다시 한번 놀랐다.

[4] 저녁 무렵에 아버지와 어머니께서 구경하러 오셨다. 어머니는 선물이라면서 수저와 냄비, 도마, 부엌칼, 그릇 같은 주방용품들을 가져오셨다. 어머니의 선물을 보니 이제 부모님과 떨어져 살게 되었다는 게 실감이 나서 슬펐다. 그리고 이렇게 꼼꼼하게 챙겨 주시는 어머니를 자주 보지 못하게 되었다는 게 속상했다. 하지만 부모님께서 걱정하실까 봐 일부러 더욱 씩씩한 척했다. 생각날 때마다 부모님께 연락을 드려야겠다. 아, 피곤해. 이제 그만 자야겠다. 새 집에서 맞는 첫날 밤…

3 câu hỏi nhỏ để đánh giá mức độ hiểu bài đọc của bạn, bãy thử kiểm tra nhé:


Chú ý: Sau khi đã đọc hiểu và làm bài kiểm tra mức độ hiểu bài. Nếu bạn đọc muốn xem phần giải nghĩa các từ vựng & dịch full thì hãy nhập mã code → blogkimchi vào ô bên dưới để xác nhận mở xem nội dung Vietsub toàn bài.


 

→ Một số ngữ pháp trọng tâm trung cấp xuất hiện trong bài đọc: 기 때문이다, 다 보니, (으)ㄹ까 봐, (으)ㄴ 척하다. Bạn muốn xem cụ thể thì Click vào cấu trúc đó.

❖ Bài đọc hiểu luyện dịch Hàn Việt & học từ vựng Số 59 tạm dừng tại đây. Nếu bạn đọc thấy chỗ nào có “lỗi” “sạn” thì hãy nhắc cho Blog nhé. Và nếu bạn muốn xem những bài đọc tương tự hãy Voite và Chia sẻ bài đọc để ủng hộ Blog nhé ~ Chia sẻ của bạn đọc là động lực để Blog cập nhật các bài viết tương tự tiếp theo.

› Xem danh sách các bài đọc hiểu cũ
› Tải sổ tay luyện dịch Hàn Việt

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tiếng Hàn , Topik - Tài liệu học tập và các câu chuyện bên lề. {Xem chương trình chia sẻ bài viết nhận tiền trên Blog}
Chia sẻ bài viết hoặc gửi cho bạn bè: