서울에서 보낸 편지 (Học từ vựng + Đọc hiểu) Bài 56

Luyện dịch Hàn Việt. Tiếp bài viết trong loạt bài luyện tập đọc hiểu và học từ vựng. Để xem các bài trước các bạn xem danh sách bên dưới nhé.

⚠ Lời đề nghị: bạn đọc hãy đọc theo trình tự đọc qua từ vựngđọc hiểu bài đọctự dịchlàm câu test đánh giá mức độ đọc hiểu › xác nhận mở xem vietsub nếu thấy cần. Để khai thác bài học được tốt nhất.

Từ vựng trong bài

(Từ vựng dùng trong bài này khá dễ sơ cấp nên Blog chỉ trích một số ít từ lại)

1. 서투르다 : chưa thạo, không thành thạo

2. 방송국: đài phát thanh, đài truyền hình

3. 생방송: phát sóng trực tiếp

4. 나누다: chia

5. 기념품: đồ kỉ niệm

6. 이틀: hai ngày

7. 안부: lời hỏi thăm, gửi lời hỏi thăm

[adinserter block=”29″][adinserter block=”31″]

서울에서 보낸 편지


FROM: [email protected]

 

TO: [email protected]

, 아빠, 잘 있었어요? 오랫동안 연락 못해서 미안해요. 여기저기 바쁘게 다니다 보니까 시간을 내기가 힘들었어요. 집에는 별일 없지요?

저는 잘 지내고 있어요. 아직 한국말이 서툴러서 좀 힘들기는 하지만 사람들이 친절하게 잘 대해줘서 여행 다니기에는 불편한 게 별로 없어요. 오히려 고향에서만 공부했던 한국어를 직접 써 볼 기회가 생겨서 좋아요. 맛있는 음식도 정말 많이 먹었어요. 하지만 역시 엄마가 만든 음식이 그리워요.[adinserter block=”25″]

어제는 방송국에 갔어요. 음악 프로그램 생방송이었는데 제가 좋아하는 가수들의 노래를 직접 들을 수 있어서 정말 행복했어요. 거기에서 다른 팬들도 많이 만나서 금방 친해졌어요. 우리는 방송이 끝나고 나서 같이 한강 공원에서 치맥을 먹었어요. 제가 말레이시아에서 왔다고 하니까 친구들이 이것저것 많이 물어봤어요. 저는 준비해 간 동전을 기념품으로 나누어 주었어요. 서로 연락처도 교환하면서 앞으로 자주 연락하기로 했어요. 여기저기 구경을 다니는 것도 좋지만 이렇게 친구도 많이 사귈 수 있어서 좋아요.

[adinserter block=”29″]

내일은 남대문시장에 갈 거예요. 엄마랑 아빠한테 드릴 선물도 사고 시장 구경도 할 생각이에요. 그리고 저녁에는 기차를 타고 부산으로 갈 거예요. 거기에서 이틀 정도 있다가다시 서울로 올라와서 집에 돌아갈 계획이에요.

너무 걱정하지 마세요. 저는 정말 건강하게 잘 다니고 있어요. 돌아가서 재미있는 이야기 많이 들려드릴게요. 언니한테도 안부 전해주세요. 다들 보고 싶어요.

서울에서
조앤 드림

➥ 내용 이해: Bạn đọc hãy làm vài câu test nhỏ để đánh giá mức độ hiểu nội dung bài nhé.


➥ Bài dịch: sau khi đã đọc bài đọc tự dịch theo ý hiểu và làm bài test kiểm tra mức độ hiểu bài, nếu bạn muốn xem Vietsub bài dịch thì hãy nhập mã code → blogkimchi vào ô bên dưới để xác nhận mở xem nội dung 자막 toàn bài.


[ppwp passwords=”blogkimchi”  headline=”” description=”” ]

Thư gởi từ Seoul

Mẹ, ba vẫn mạnh khoẻ chứ ạ? Con xin lỗi vì đã lâu không liên lạc về cho gia đình. Con bận đi lại chỗ này chỗ kia nên không rứt ra được thời gian. Ở nhà không có chuyện gì chứ ạ?

Con mọi việc vẫn đang rất tốt. Tiếng Hàn vẫn còn lóng ngóng có hơi vất vả một chút nhưng mọi người trò chuyện rất thân thiện nên chuyến đi chơi không có bất kì bất tiện nào. Trái lại có cơ hội trực tiếp sử dụng tiếng Hàn mà trước đã học ở quê nhà nên rất thích. Và ăn rất nhiều đồ ăn ngon nữa. Nhưng quả thực con rất nhớ món ăn mẹ làm.[adinserter block=”25″]

[adinserter block=”29″]

Hôm qua qua đài truyền hình. Có chương trình âm nhạc phát sóng trực tiếp con được nghe trực tiếp ca sĩ mình thích hát nên thật sự rất hạnh phúc. Ở đó cũng gặp nhiều bạn hâm mộ khác và đã nhanh chóng làm quen thân thiết. Sau khi buổi phát sóng kết thúc chúng con đã đi ra sông Hàn uống bia ăn gà rán. Con bảo là con đến từ Malaysia nên là những người bạn đã hỏi rất nhiều thứ. Con đã chia tặng mọi người những tiền đồng mà con chuẩn bị lúc đi làm đồ kỉ niệm. Mọi người trao đổi cho nhau thông tin liên lạc để sau này thường xuyên liên lạc. Đi đây đó chỗ này chỗ kia cũng vui lại còn được kết bạn với nhiều bạn bè như thế này nên rất thích.

Ngày mai con sẽ vào chợ Nam Dae Mun. Con vào mua quà tặng ba mẹ và cũng định ngắm tham quan chợ nữa. Rối đến tối con sẽ đi tàu hoả xuống Busan. Kế hoạch con dự định ở đó 2 ngày sau đó quay trở lại Seoul rồi về nhà.

Đừng quá lo lắng cho con. Con thực sự rất ổn sẽ đi về mạnh giỏi. Về rồi con sẽ kể cho ba mẹ rất nhiều chuyện thú vị. Cho con gửi lời hỏi thăm chị nữa ạ. Nhớ tất cả mọi người.

Joen

gửi từ Seoul.

[/ppwp] [adinserter block=”21″]

➥ Một số ngữ pháp có trong bài đọc: ngữ pháp 기는 하지만, ngữ pháp 았 었 던, ngữ pháp 고 나서, (bạn đọc muốn xem ngữ pháp nào thì nhấp vào từng ngữ pháp).

› Xem danh sách các bài đọc hiểu cũ
› Tải sổ tay luyện dịch Hàn Việt

❖ Bài đọc hiểu luyện dịch Hàn Việt & học từ vựng Số 56 tạm dừng tại đây. Nếu bạn đọc thấy chỗ nào có “lỗi” “sạn” thì hãy nhắc cho Blog nhé. Và nếu bạn muốn xem những bài đọc tương tự hãy Voite và Chia sẻ bài đọc để ủng hộ Blog nhé ~ Chia sẻ của bạn đọc là động lực để Blog cập nhật các bài viết tương tự tiếp theo.

[adinserter block=”31″][adinserter block=”21″]
4.7/5 - (3 bình chọn)

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tài liệu học tiếng Hàn, Topik và Hàn Quốc. Bài ghim tài liệu ôn Topik II.

BÀI CÙNG CHỦ ĐỀ ✌

guest
0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận