Đọc hiểu đơn giản về ngữ pháp 다고 생각하다
다고 생각하다 – Một ngữ pháp tiếng Hàn khá là thông dụng dù trong văn nói tiếng Hàn thường ngày hay là trong thi Topik đặc biệt là 쓰기 Topik cũng bắt gặp phổ biến. 다고 생각하다 (nghĩ rằng, cho rằng).
[adinserter block=”30″]Ngữ pháp 는/ㄴ다고 생각하다
는/ㄴ다고 생각하다 – Kết hợp với động từ tính từ hoặc sau một mệnh đề nào đó thể hiện rằng mình nghĩ như vậy, cho rằng như vậy.[adinserter block=”25″]
Ví dụ về 다고 생각하다:
1) 힘이 약한 사람이 호랑이 가면을 쓰게 되면 호랑이처럼 힘이 세다고 생각한다 (Topik 35회)
Mọi người nghĩ rằng nếu người có sức khỏe yếu ớt được đeo mặt nạ hổ thì sẽ mạnh mẽ giống như hổ.
2) 아까 그림보다 이번 그림을 더 잘 그렸다고 생각했다 (Topik 34회)
Tôi nghĩ là bức tranh lần này tôi vẽ đẹp hơn bức tranh lần trước
3) 보통 사람들은 사진을 찍으면 풍경이나 물건을 잘 기억할 수 있다고 생각한다. 하지만 사실 사진을 찍는 것보다는 자세히 살펴보는 것이 머릿속에 더 오래 남는다. 왜냐하면 관찰할 때 집중력이 더 높아지기 때문이다. (Topik 33회) (자세히: một cách chi tiết; 머릿속: trong đầu;남다: bớt lại, để lại; 살펴보다: quan sát, ngắm ngó; 관찰하다: quan sát)
[adinserter block=”29″] [adinserter block=”31″]Mọi người thường nghĩ rằng chụp ghi lại phong cảnh hay đồ vật thì sẽ có kí ức nhớ lâu hơn về thứ đó. Nhưng mà thực tế hơn cả việc chụp lại ảnh thì khi mà quan sát một cách chi tiết thì ghi nhớ để lại trong đầu lại lâu hơn. Tại vì sao chính là vì khi quan sát thì sự tập trung sẻ trở nên cao hơn.
4) 대부분의 사람들은 대화를 이어나가는 데 있어 감정보다는 이성이 중요한 역할을 한다고 생각한다 (Topik 17)
Hầu hết mọi người cho rằng việc duy trì (để có) cuộc nói chuyện tiếp diễn vai trò của lý tính quan trọng hơn là cảm xúc. ( ý câu này là để tám chuyện lâu hơn thì người ta cho rằng nói chuyện phải có logic khoa học hơn là nói có cảm xúc). (Xem thêm về ngữ pháp 다고 생각한다)
[adinserter block=”30″]5) 대부분의 사람들은 영화를 볼 때 화려한 영상이 가장 중요하다고 생각한다.
Hầu hết mọi người nghĩ rằng khi xem video điều quan trọng nhất là màu sắc hình ảnh video.
Động từ | 는 다고 생각하다 | 먹다 | 먹는다고 생각하다 |
ㄴ다고 생각하다 | 가다 | 간다고 생각하다 | |
Tính từ | 다고 생각하다 | 작다 | 작다고 생각하다 |
Danh từ | (이)라고 생각하다 | 의사 | 의사라고 생각하다 |
» Tải sách ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng (có tiếng Việt) |