Đọc hiểu nhanh về ngữ pháp 을/ㄹ 테냐
Nội dung bài đọc này Blog sẽ nói đến cấu trúc (dùng trong giao tiếp thân mật – bạn bè) 을/ㄹ 테냐. Cấu trúc này chỉ dùng trong văn nói (nói kiểu bạn bè hoặc với người ít tuổi hơn – không dùng với người lớn tuổi hơn mình), cụ thể về ý nghĩa cách dùng các bạn theo dõi nội dung bên dưới nhé.
Cách dùng ngữ pháp 을/ㄹ 테냐
Định nghĩa về 을/ㄹ 테냐: 어떤 일을 할 의지가 있는지 물음을 나타내는 표현. Có nghĩa là cấu trúc này được dùng để hỏi xem (người được hỏi) có ý muốn, ý định làm thực hiện việc gì đó hay không.
[adinserter block=”29″]Ví dụ
1. 날씨가 추운데 내 옷이라도 입을 테냐?
Thời tiết lạnh nhỉ có muốn khoác áo của mình vào không?
2. 오늘은 가게에 손님이 별로 없는데 문을 일찍 닫을 테냐?
Hôm nay cửa hàng không có khách gì cả hay là đóng cửa sớm nhé? (người hỏi & người nghe ngang phải ngàng hàng nhé ~ chứ nhân viên hỏi chủ quán ko nên dùng câu như vậy?
[adinserter block=”25″]3. 냉장고에 먹을 거라고는 계란뿐인데 이거라도 삶아 먹을 테냐?
Trong tủ lạnh cái ăn chỉ có mỗi trứng, chỉ ăn thế mà sống hả?
4. 진짜 해외로 이민을 떠날 테냐?
Định di cư ra nước ngoài thật đấy?
5. 너도 졸업 후에 대학원에 갈 테냐?
Sau khi tốt nghiệp cậu cũng lên cao học à?
가: 우리 회사에 경력 사원을 모집하는데 원서를 넣을 테냐?
Công ty chúng tớ đang tuyển người có kinh nghiệm, cậu có muốn nộp đơn vào không?
나: 그래? 일단 생각을 좀 해 보고.
Vậy à, vậy để mình suy nghĩ chút coi sao.
› Review khoá học tiếng Hàn & luyện Topik hay |
› Chia sẻ quá trình cày TOPIK 6 trong 1 năm |
❖ Bài viết về ngữ pháp 을/ㄹ 테냐 tạm dừng tại đây. Hi vọng bài viết này cung cấp cho bạn một số thông tin có ích. Blog không có nút Like mà chỉ có mục Voite để bạn đọc đánh giá chất lượng bài viết ( từ 1 đến 5 sao), theo bạn bài viết này được ở thang điểm mấy sao? Hãy cho Blog biết để chúng tôi cải thiện chất lượng các bài viết sau.