Đọc hiểu nhanh cấu trúc ngữ pháp 아/어/어 보이다
Ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp. Trong tiếng Việt có những tình huống bạn sẽ cần mô tả về sự việc hoặc cái gì đó mang tính phán đoán chủ quan ví dụ: trông đứa kia có vẻ ngu ngu, nhìn đứa kia có vẻ đỗ nghèo khỉ … Vậy để diễn tả hình thức câu (trong có vẻ như, nhìn có vẻ như..) thì khi đó chúng ta sẽ sử dụng đến cấu trúc ngữ pháp 아/어/어 보이다 cụ thể cách dùng như thế nào các bạn theo dõi nội dung bên dưới nhé.
Ngữ pháp 아/어/어 보이다
Định nghĩa: 어떤 대상에 대해 겉으로 볼 때 그러하다고 느껴지게 되거나 짐작됨을 나타낸다. Có nghĩa là 아/어/어 보이다 được dùng để diễn đạt suy nghĩ phán đoán (짐작됨) hoặc cảm nhận (느껴지게) về đối tượng(대상) (sự vật, sự việc) nào đó thông qua vẻ bề ngoài(겉으로).
[adinserter block=”29″][adinserter block=”25″]Ví dụ:
1. 하준이는 체격이 작아서 실제 키보다 더 작아 보인다.
Hae Jun lee có vóc dáng người nhỏ nên trông chiều cao thấp hơn thực tế ( thực tế nếu đo cũng ko thấp) (체격: tạng người, vóc dáng)
2. 나는 디자인도 예쁘고 원단도 고급스러워 보이는 가방을 싸게 샀다.
Tôi đã mua được chiếc túi nhìn trông thiết kế đẹp và loại vải cũng cao cấp với giá rẻ. (원단: vải)
3. 이것이 우리 눈에는 낡아 보이더라도 누군가에게는 유용한 물건이 될 수도 있다.
Cái này cho dù chúng ta nhìn thấy nó cũ nhưng nó vẫn có thể là đồ có ích với ai đó. (낡다: cũ. 유용하다: hữu dụng)
4. 민호는 또래보다 다섯 살은 어려 보여서 가끔 오해를 샀다.
Min Hoo trong trẻ hơn 5 tuổi so với bạn cùng lứa tuổi nên thỉnh thoảng hay bị hiểu nhầm. (또래: lứa tuổi. 어리다: trẻ tuổi, ít tuổi)
5. 부러울 것이 없어 보이는 유민이도 실제로는 외로운 아이였다.
Trông không có vẻ gì đáng ghen tỵ thực ra Yoo Min là đứa trẻ cô đơn.
6. 나나는 안경을 쓰고 있어서 그런지 똑똑해 보인다.
Do Lala có đeo kính hay sao mà nhìn trông rất thông minh.
[adinserter block=”21″][adinserter block=”31″]» Tải sách ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng (có tiếng Việt) |
❖ Bài viết về cấu trúc ngữ pháp 아/어/어 보이다 tạm dừng tại đây. Hi vọng bài viết này cung cấp cho bạn một số thông tin có ích. Blog không có nút Like mà chỉ có mục Voite để bạn đọc đánh giá chất lượng bài viết ( từ 1 đến 5 sao), theo bạn bài viết này được ở thang điểm mấy sao? Hãy cho Blog biết để chúng tôi cải thiện chất lượng các bài viết sau.
[adinserter block=”33″]