Đọc hiểu nhanh về ngữ pháp (은)ㄴ 나머지
Ngữ pháp tiếng Hàn trung cấp. Chào các bạn, hôm nay trong bài viết này Blog sẽ chia sẻ với các bạn về cách dùng và một số ví dụ trực quan liên quan đến cấu trúc (은)ㄴ 나머지 trong tiếng Hàn. Bạn đã nhìn thấy ngữ pháp này bao giờ chưa?
Cấu trúc – (은)ㄴ 나머지
[adinserter block=”21″]Động/Tính từ+ (은)ㄴ 나머지 – Được dùng chỉ nguyên nhân kết quả Vì.. nên. Tuy nhiên nó chỉ thường được dùng để chỉ các hành động, trạng thái hay tính chất nào quá ở mức Quá, quá mức .. vượt qua một tiêu chuẩn nào đó. Vì vậy nó sẽ thường đi với các từ như 너무.
Ví dụ:
1. 발표하는 날 너무 긴장해서 실수를 여러번 했다.[adinserter block=”25″]
Hôm phát biểu vì quá căng thẳng nên đã để xảy ra nhiều lỗi (sai sót).
→ Chúng ta dùng cấu trúc (이)ㄴ 나머지 chuyển đổi câu này như sau: 발표하는 날 너무 긴장한 나머지 실수를 여러번 했다.
2. 내 생일을 아무도 기억해 주지 않아서 너무 서운해서 눈물이 났다.
→ 내 생일을 아무도 기억해 주지 않아서 너무 서운한 나머지 눈물이 났다.
Vì không ai nhớ đến ngày sinh nhật của tôi nên tôi rất buồn và đã khóc.
3. 합격 소식을 듣고 너무 기뻐서 그 자리에서 울어버렸다.
→ 합격 소식을 듣고 너무 기쁜 나머지 그 자리에서 울어버렸다.
Quá vui vì nghe tin mình đậu rồi nên đã khóc ngay tại chỗ.
[adinserter block=”31″]Bài tập – Các bạn hãy thử dịch một số ví dụ có sử dụng ngữ pháp (은)ㄴ 나머지 bên dưới sang tiếng Việt nhé.
1. 지수는 밤을 샌 나머지 다음 날 지각하고 말았다. (밤을 새다: suốt đêm, thức trắng đêm)
2. 승규는 생각에 몰두한 나머지 다른 사람이 부르는 소리를 듣지 못했다.(몰두하다: vùi đầu vào, rất chi là tập trung vào việc gì đó)[adinserter block=”25″]
3. 국을 너무 오래 끓인 나머지 짜서 먹지 못하게 되었다.
4. A: 조금 있으면 시험인데 누가 자꾸 나갔다 들어왔다 하는 거니?
B: 유민이가 시험을 앞두고 너무 초조한 나머지 화장실을 들락날락하는 것 같아요. (초조하다: thấp thỏm, bồn chồn)
5. 어머니는 아버지의 교통사고 소식을 듣고 충격을 받은 나머지 쓰러지셨다. (충격: sự đả kích, hay tác động quá bất ngờ)
6. 민준이는 과제를 하느라 정신을 쏟은 나머지 배가 고픈 줄도 몰랐다.(쏟다: đổ, dồn(sức))
7. 지수는 승규의 이야기를 듣고 너무 웃은 나머지 눈물이 고이고 배가 아팠다.
8. 가: 어디 아프니? 안색이 안 좋아 보이는구나.
나: 배가 고파서 빵을 급하게 먹은 나머지 체한 것 같아요.
[adinserter block=”30″]Qua các ví dụ các bạn có thể nhận thấy (은)ㄴ 나머지 về bản chất đi với những hành động trạng thái Quá (mức) nên kết quả cho cái hành động đó thường thiên về ý nghĩa có tính tiêu cực nhé.
❖ Bài học về ngữ pháp (은)ㄴ 나머지 tạm dừng tại đây. Hi vọng bài viết này cung cấp cho bạn một số thông tin có ích. Blog không có nút Like mà chỉ có mục Voite để bạn đọc đánh giá chất lượng bài viết ( từ 1 đến 5 sao), theo bạn bài viết này được ở thang điểm mấy sao? Hãy cho Blog biết để chúng tôi cải thiện chất lượng các bài viết sau.
Gợi ý bạn đọc một số chủ đề hay trên Blog: Góc luyện dịch Hàn Việt, Góc tài liệu ngữ pháp, Góc tài liệu 쓰기, Góc học từ vựng.