와이프와 와이파이 – Mẩu truyện cười Hàn Việt (14)
Chuyên mục: Truyện cười tiếng Hàn – Thư giãn giải trí qua một số mẩu truyện ngắn. #Truyện cười tiếng Hàn, #Truyện cười Hàn Việt, #Học tiếng Hàn qua truyện cười..
[adinserter block=”39″]어느날 한 남자가 옆집 남자에게 문자 메세지를 받았다.
Vào một ngày lọ một người đàn ông nhận được tin nhắn từ người đàn ông hàng xóm với nội dung như sau:
“미안합니다. 선생님,
제가 당신 와이프를 사용하고 있는데,
밤에도 사용하고 당신이 집에 없을 때도 많이 사용합니다.
솔직히 당신보다 더 많이 사용하고 있습니다.
이제 죄책감이 들어 고백하오니 나의 진심어린 사과를 받아 주십시요..”
[adinserter block=”25″]“Rất xin lỗi anh, vì tôi đang xài vợ anh, đêm tôi cũng dùng, mà cả
khi anh không có nhà tôi cũng xài. Nói thật là tôi còn dùng nhiều
hơn cả anh. Giờ đây tôi mới thấy tội lỗi nên kể ra với anh mong anh nhận
lời xin lỗi chân thành của tôi.”
메세지를 받은 남자는 눈이 뒤집혀 아내와 코피 터지게 싸우고 있는데,
또 하나의 메세지가 왔다.
Anh chàng kia ngay sau khi đọc tin nhắn nổi điên mắt long sòng sọc lên
cãi nhau tóe máu mũi với vợ, rồi lại có tin nhắn đến với nội dung.
“선생님, 죄송합니다.
오타가 났습니다.
와이프(Wife)가 아니라, 와이파이(Wifi)입니다”
“Anh này, xin lỗi anh, đã xảy ra nhầm lẫn. Không phải vợ anh(Wife) mà là mạng Wifi nhà anh.
와이프: thê phụ, vợ | 메세지: tin nhắn |
솔직히: thành thật | 죄책감: cảm giác tội lỗi |
Xem bài ngữ pháp -니, -으니 | 눈이 뒤집혀: trợn mắt, đảo mắt điên loạn |
싸우다: đánh cãi nhau | 와이파이: mạng Wifi |
[adinserter block=”39″][adinserter block=”31″]→ Chuyên mục: Những mẩu truyện cười Hàn Việt
→ Nếu thấy hay bạn đọc hãy kéo xuống dưới xíu nhấn Voite bài viết này nhé!