아버지(Học từ vựng + Đọc hiểu) Bài 49

Luyện dịch Hàn Việt, bài đọc này được trích trong giáo trình 연세 한국어 읽기 3, bản dịch mình tình cơ đọc được trên fb của bạn Giang Nguyễn thấy hay nên lưu chia sẻ lại trên Blog.

| 아버지

나는 연극 무대에 설 때마다 아버지가 생각난다. 아버지는 열 살짜리 딸의 꿈을 지켜 주신 소중한 분이다. 서른다섯 살이 되었지만 아직도 연극 무대에 서면 내가 처음으로 연극을 했을 때가 떠오른다. 아버지가 계셨기 때문에 지금의 나도 있을 수 있었다. 내 연극을 자주 보지는 못하시지만 아버지는 언제나 나의 최고의 관객이다.

우리 가족은 내가 일곱 살 때 파라과이로 이민을 갔다. 처음에는 외국에 가는 것이 너무 좋았고 기대도 컸다. 한국을 떠나기 전에 언니와 나는 매일 동네 친구들에게 외국에 가는 것을 자랑하고 다녔다. 그러나 그곳에 도착한 후 아무것도 없는 넓은 들판과 낡은 집을 봤을 때 , 기대했던 즐거운 외국 생활은 없다는 것을 알 수 있었다. 언니와 나는 한국에 있는 친구들과 친척들이 생각나서 부모님 몰래 많이 울었다. 하지만 우리는 생활에 익숙해지려고 노력했고 , 아버지 어머니는 가난에서 벗어나기 위해서 하루하루 열심히 사셨다.

[adinserter block=”31″][adinserter block=”29″]

Tôi nhớ bố mỗi khi đứng trên sân khấu kịch. Bố là người quan trọng đã giúp thực hiện đúng giấc mơ của con gái 10 tuổi. Tôi đã 35 tuổi rồi nhưng nếu vẫn còn đứng trên sân khấu kịch thì cảm giác như khi diễn lần đầu tiên lại ùa về. Nhờ có bố nên mới có tôi của bây giờ. Tôi không thể duy trì diễn kịch thường xuyên nhưng bố tôi bất cứ khi nào cũng là khá giả số 1 của tôi.

Khi tôi 7 tuổi thì gia đình chúng tôi di dân đến Paraguay. Lần đầu tiên đi ra nước ngoài tôi đã rất thích và mong chờ. Trước khi rời khỏi Hàn Quốc tôi và chị mỗi ngày đều đi đây đó nói khoác việc đi nước ngoài với mọi người trong khi phố. Nhưng khi nhìn thấy những ngôi nhà cũ kỹ, những cánh đồng rộng trống không thì đoán được rằng chắc sẽ không có cuộc sống ở nước ngoài vui vẻ như mình đã chờ đợi. chị và tôi vì nhớ họ hàng và bạn bè ở Hàn Quốc nên đã khóc thầm rất nhiều. Thế nhưng chúng tôi đã nỗ lực để quen với cuộc sống, bố mẹ ngày qua ngày chăm chỉ kiếm sống để thoát nghèo.

언니와 내가 많은 것을 경험하고 배우기를 원했던 부모님은 큰 도시인 아순시온으로 우릴 보내셨다. 나는 아직 그 나라 말도 잘 못하고 다시 낯선 곳으로 가는 것도 무서웠다. 부모님과 떨어져서 사는 것은 싫었지만 우리를 위해서 힘들게 일하시는 부모님의 말씀을 듣지 않을 수 없었다. 결국 언니와 나는 그 해 가을 아순시온의 한 학교에서 공부를 시작했다. 아버지는 한 달에 한 번 우리를 만나기 위해서 그곳으로 오셨고 , 어머니는 우리가 시골집으로 내려가는 방학 동안에만 만날 수 있었다.

삼 년이 지나서 열 살이 된 나는 처음으로 연극을 하게 되었다. 나는 아버지 역할을 맡았는데 필요한 것들이 많았다. 직접 만들 수 있는 것들은 언니의 도움을 받아서 만들었다. 그러나 구할 수 없는 것이 하나 있었다. 그것은 바로 남자 구두 한 켤레였다. 언니와 나는 그 구두 한 켤레를 구하려고 이곳저곳 많이 알아봤지만 결국 우리는 구할 수 없었다.

[adinserter block=”32″]

Bố mẹ muốn tôi và chị trải nghiệm và học được nhiều thứ và đã gửi chúng tôi đến Asunción (thủ đô Praguay). Tôi vẫn chưa giỏi ngôn ngữ nước đó và việc đi lại ở nơi không quen biết cũng đã rất sợ. Tôi ghét sống xa cha mẹ nhưng không thể không nghe lời bố mẹ đang làm việc vất vả vì chúng tôi. Cuối cùng, vào mùa thu năm đó chị và tôi đã bắt đầu học ở một trường thuộc thủ đô Asunción. Một tháng 1 lần bố đến đó thăm chúng tôi còn mẹ chỉ có thể gặp trong thời gian nghỉ hè chúng tôi quay về nhà. 3 năm trôi qua, rồi tôi 10 tuổi lần đầu tiên tôi đã được diễn kịch. Tôi đảm nhiệm vai người Bố và tôi đã cần rất nhiều thứ. Những cái có thể tạo ra trực tiếp thì chị đã làm giúp cho tôi. Nhưng cũng có cái không thể tìm thấy. Cái đó chính là một đôi giày nam. Chị và tôi đã tìm hiểu đây đó để tìm 1 đôi giày đó nhưng cuối cùng thì chúng tôi đã không thể tìm thấy.

아버지가 그 주 주말에 우리를 보기 위해 오셨다. 그때 아버지께 내가 연극을 하게 되었다고 말씀드렸다. 아버지는 연극에서 작은 역할이라도 맡게 된 것을 자랑스럽게 생각하셨다. 하지만 나는 구두를 구하지 못해서 걱정이라고 했다. 그 말을 들은 아버지는 아무 말씀도 하지 않으셨다.

아버지는 이틀 후 월요일 새벽에 집으로 떠나셨다. 이른 새벽에 출발하셨기 때문에 나는 아버지께 인사도 못했다. 아침에 학교에 가려고 일어나 보니까 내 침대 옆에 아버지가 신으시던 낡은 구두 한 켤레가 놓여 있었다. 아버지는 나에게 구두를 벗어 주시고, 슬리퍼를 신고 시골로 내려가신 것이다. 나는 아버지의 사랑을 마음속 깊이 느끼면서 눈물을 흘렸다. 나는 그날 이후 아버지의 구두를 신고 열심히 연습했다. 아버지는 보러 오지 못하셨지만 연극은 성공적이었다. 나는 사람들의 큰 박수 소리를 들으면서 마음속으로 수없이 이 한마디만을 외쳤다. 아버지, 사랑합니다.

[adinserter block=”31″][adinserter block=”29″]

Vào cuối tuần đó thì Bố đã đến thăm chúng tôi. Khi đó tôi đã nói với bố rằng tôi đã được diễn kịch. Bố tôi đã suy nghĩ đầy tự hào dù tôi đảm nhiệm vai trò nhỏ trong vở kịch. Thế nhưng tôi đã nói rằng vì không thể tìm thấy đôi giày nên rất lo lắng. Bố khi nghe tôi nói thì không nói lời nào. Sau 2 ngày thì bố trở về nhà vào sáng sớm thứ 2. Vì bố rời đi lúc tảng sáng nên tôi đã không thể chào tạm biệt bố. Buổi sáng Tôi thức để đến trường thì có đôi giày cũ bố đã mang đặt bên cạnh giường của tôi. Bố cởi giày cho tôi rồi mang dép để đi trong nhà và trở về quê. Tôi vừa cảm nhận được tình yêu sâu thẳm tận đáy lòng của bố vưà rơi nước mắt. kể từ ngày đó tôi đã mang đôi giày của bố và luyện tập chăm chỉ. Dù bố không thể đến xem nhưng vở kịch đã rất thành công. Tôi vừa nghe tiếng vỗ tay lớn của mọi người trong lòng hét lên nhiều lần chỉ một từ. “Bố, con yêu bố”

› Xem danh sách các bài đọc hiểu
[adinserter block=”33″]
5/5 - (1 bình chọn)

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tài liệu học tiếng Hàn, Topik và Hàn Quốc. Bài ghim tài liệu ôn Topik II.

BÀI CÙNG CHỦ ĐỀ ✌

guest
0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận