Luyện đọc hiểu đoạn văn tiếng Hàn ngắn – Bài 4
Tiếp một bài trong chuỗi bài thuộc chuyên đề Đọc hiểu – Luyện dịch. Đoạn trích trong nội dung bài được trích từ sách Snu Topik, các bạn vừa học từ vựng vừa đọc luyện dịch bài đọc hiểu nhé.
Trước tiên các bạn cần đọc kỹ phần từ vựng bên dưới trước.
Trích lọc từ vựng:
비밀을 간직하다: giữ kín bí mật | 얼마동안: trong suốt bao lâu nay |
입을 다물다: giữ kín miệng | 울먹임: nuốt nước mắt |
떨리다:run lên | 깨우다: đánh thức ai đó |
눈을 뜨다: mở mắt | 눈꺼풀: mi mắt |
뜨겁게: nóng | 차오르다: dâng lên, trào/tràn lên |
부끄럽다: xấu hổ, ngại | 꾹꾹: ép lại |
잠이 들다: ngủ | 나서다: đi ra ngoài |
차분하다: trầm tĩnh điểm tĩnh | 가슴이 벅차다: cảm xúc trào dâng |
다투다: xích mích | 비밀을 숨기다: giữ kín bí mật |
짜증이 난다: phát bực, nổi giận | 눈 밖에 나다: bị ai ghét bỏ |
꼬리를 물다: nối đuôi nhau | 발목을 잡고있다: nắm điểm yếu của ai đó |
된서리를 맞고있다: chịu sự đàn áp |
Nội dung bài đọc:
그동안 어머니는 나를 위해서 비밀을 혼자 간직하고 계셨던 것이다. 어머니의 말씀을 듣고 한동안 조용히 입을 다물고 있던 아내가 이제 더 이상 참을 수 없어진 듯 갑자기 나를 흔들어 깨웠다. 그녀의 목소리는 이제 울먹 임 때문에 떨리고 있었다. 나는 아직도 눈을 뜰 수가 없었다. 불빛 아래 눈을 뜨고 일어날 수가 없었다. 눈꺼풀 밑으로 뜨겁게 차오르는 것을 아내와 어머니 앞에 보일 수가 없었다. 그것이 너무도 부끄러 웠기 때문이다. 아내는 나를 흔들어 깨 웠지만 난 눈꺼풀을 꾹꾹 눌러 참으며 잠이 든 척할 수 밖에 없었다 아침에 나서려면 피곤할 텐데 자고있는 사람을 왜 깨우 니? “어머니는 차분한 음성으로 말했다.
[adinserter block=”29”]Dịch đoạn trích:
Vì tôi mà mẹ đã âm thầm giấu kín bí mật trong suốt bấy lâu nay. Vợ tôi vì nghe lời mẹ nên đã im lặng giữ kín miệng giờ đây hình như không thể chịu đựng thêm được nữa nên chợt đánh thức tổi dậy. Giọng vợ tôi giờ run lên vì cố nín khóc. Nhưng tôi vẫn không thể mở mắt được. Dưới ánh đèn tôi vẫn không thể mở mắt và tỉnh dậy. Đơn giản vì không thể để mẹ và vợ nhìn thấy mi mắt của tôi đang dâng trào lên nóng sực. Bởi vì điều này rất là xấu hổ. Dù vợ đã đánh thức tôi dậy nhưng tôi chỉ còn cách cố nhắm chặt mắt và giả vờ như đang ngủ. “ Nếu sáng đi sớm thì sẽ rất mệt, sao con lại đánh thức người đang ngủ ? ” Mẹ tôi nói bằng giọng trầm ấm nhẹ nhàng.
(Nguồn Snu Topik)
* * * * * * * *
[adinserter block=”34″][adinserter block=”39″]→ Chuyên mục: Luyện dịch Hàn Việt
→ Nếu thấy bài đọc này có ích hãy kéo xuống dưới xíu nhấn Voite bài viết này nhé!