Luyện đọc hiểu đoạn văn tiếng Hàn ngắn – Bài 23
Đọc nhiều đoạn văn, truyện, tin tức tiếng Hàn để chúng ta có vốn từ vựng tiếng Hàn dồi dào, học được cách hành văn tiếng Hàn :3. OKi~
Đoạn văn sau đây trích trong đề Topik 35 (읽기) Câu số 16
Một số từ vựng (어휘) | |
상황 Tình hình, tình huống, hoàn cảnh | 스트레스를 받다 Bị stress |
특히 Đặc biệt | 인간관계 Mối quan hệ giữa người với người |
얽히다 Bị quấn rối, bị chằng chịt, bị trói buộc | 기혼 Đã kết hôn |
이유 Lý do | 가사 Gia sự, việc gia đình |
육아 Sự nuôi dạy trẻ, giáo dục trẻ em | 여전히 (pt) Vẫn, vẫn như xưa, ynguyên như trước |
부담 Trọng trách, gánh nặng | 업무 Nghiệp vụ, công việc |
[adinserter block=”17″]
사람들은 다양한 상황에서 스트레스를 받는다. 특히 업무가 많고 복잡한 인간관계로 얽힌 회사에서 스트레스를 많이 받는다.
Mọi người bị stress trong đa dạng các tình huống. Đặc biệt là bị stress trầm trọng từ công ty nơi mà có nhiều nghiệp vụ và bị mắc kẹt giữa mối quan hệ giữa người với người phức tạp.
» Thư viện tài liệu học tiếng Hàn – TOPIK |
그런데 기혼 직장 여성의 경우 회사에서보다 집에 있을 때 스트레스를 더 받는 것으로 나타났다. 그 이유는 여성이 느끼는 가사와 육아에 대한 부담이 여전히 크기 때문이다.
Thế nhưng xuất hiện trường hợp nữ giới đi làm và đã kết hôn bị nhiều stress hơn khi ở nhà so với công ty. Lý do là bởi gánh nặng về công việc gia đình và giáo dục con cái mà nữ giới cảm nhận vẫn lớn.
Qua một đoạn trích ngắn nhưng các bạn có thể thấy cách viết vẫn đầy đủ cấu trúc của một đoạn văn:
Vào đề | 사람들은 다양한 상황에서 스트레스를 받는다 |
Nhấn mạnh – triển khai | 특히 업무가 많고 복잡한 인간관계로 얽힌 회사에서 스트레스를 많이 받는다. |
Đối lập – phản biện | 그런데 기혼 직장 여성의 경우 회사에서보다 집에 있을 때 스트레스를 더 받는 것으로 나타났다 |
Lý do – Căn cứ của phản biện | 그 이유는 여성이 느끼는 가사와 육아에 대한 부담이 여전히 크기 때문이다. |
TIP. Một thông tin nhỏ các bạn có thể lưu ý để làm Câu 51.52 trong Topik 쓰기 đó là khi thấy đầu câu/ hay giữa câu xuất hiện [그 이유는..] thì cuối câu nhất định phải viết dùng đuôi […기 때문이다].
(Bài dịch trích Ebook giải đề Topik)