Luyện đọc hiểu đoạn văn tiếng Hàn ngắn – Bài 17
Blogkimchi – Chào các bạn, chúng ta tiếp tục với một đoạn văn ngắn tiếng Hàn hãy cùng đọc hiểu nó nhé :3
Trước tiên các bạn hãy đọc qua một số từ vựng sau nó sẽ xuất hiện trong bài đọc:
봉사: làm từ thiện
봉사 활동: hoạt động từ thiện
조: nhóm, đội, tổ, ban
포장: đóng gói, đóng hộp
배달: giao hàng, chuyển đồ
설거지: rửa bát chén
노인: người già
Đoạn văn như sau:
“오늘도 나는 아내와 두 아들을 데리고 도시락 배달 봉사를 다녀왔다. 도시락 배달 봉사는 일주일에 한 번씩 토요일에 나가는데, 한 조에 5 명씩 요리 조, 포장 조, 배달 조, 설거지 조로 나뉘어서 도시락 배달을 준비한다. 아내는 요리 조, 두 아들과 나는 배달 조 였는데 우리가 배달을 나간 곳은 혼자 사는 노인이 많이 살고 있는 동네였다. 그런데 배달 갈 때마다 늘 찾아뵙던 할아버지 한 분을 이번에는 만날 수가 없었다. 며칠 전에 돌아가셨다는 것이다. 다시 못 뵐 줄 알았다면 더 잘해 드렸을 텐데 그렇게 하지 못해 마음이 아팠다. 앞으로는 매 순간이 마지막인 것처럼 최선을 다해서 봉사 활동을 해야겠다는 생각이 들었다.
Hôm nay tôi dẫn vợ và hai con trai cùng đi tình nguyện chuyển phát cơm hộp về. Tình nguyện chuyển phát cơm hộp là hoạt động mà ( gia đình chúng tôi ) cùng tham gia mỗi tuần một lần vào thứ bảy, mỗi nhóm có 5 người và chia thành nhóm nấu ăn, nhóm đóng hộp, nhóm chuyển phát và nhóm rửa chén. Vợ tôi thuộc nhóm nấu ăn, hai con trai và tôi thuộc nhóm chuyển phát, nơi chúng tôi chuyển phát là xóm có nhiều người già sống một mình (neo đơn). Nhưng lần này ( chúng tôi) đã không gặp được một cụ già mà chúng tôi luôn gặp khi đi chuyển phát cơm hộp. Mấy ngày trước cụ đã mất. Nếu biết không gặp lại cụ, chúng tôi đã giúp đỡ cụ nhiều hơn, nhưng do không thể làm được điều đó nên khiến tôi đau lòng. Và tôi nghĩ sau này mình sẽ hoạt động tình nguyện hết sức như thể mỗi khoảnh khắc là những giây phút cuối cùng.
{Cre Snu Topik}
{Link: TopikTiengHan}