So sánh ngữ pháp -(으)ㄴ 듯하다, -는 듯했다 và -(으)ㄴ 듯했다

So sánh các ngữ pháp đồng nghĩa, na ná nghĩa trong tiếng Hàn sẽ giúp các bạn hiểu đúng hơn về ngữ pháp và dùng đúng tình huống, hoàn cảnh.

blogkimchi.com sẽ cùng bạn tìm hiểu các ngữ pháp đồng nghĩa, so sánh các ngữ pháp tiếng Hàn với nhau để củng cố thêm kiến thức nhé.

Hôm nay chúng ta cùng So sánh ngữ pháp -(으)ㄴ 듯하다, -는 듯했다 và -(으)ㄴ 듯했다. Cùng xem dưới đây nhé!

-() 듯하다 듯했다 -() 듯했다
Dự đoán có vẻ như việc nào đấy xảy ra trong quá khứ dựa vào tình huống hiện tại. Dự đoán có vẻ như việc nào đấy xảy ra vào đúng thời điểm đó trong quá khứ, Dự đoán có vẻ như sự việc nào đấy xảy ra trước thời điểm nói trong tình huống quá khứ.
정호는 어제 늦게 듯하다. 수업 시간에 보니 정호는 무언가를 먹는 듯했다. 어제 얘기를 들으니 정원은 파티에서 그 여자를 이미 서너 번 만난 듯했다.
Người nói đang dự đoán là Jeongho đã đi ngủ muộn tối qua. Người nói đã dự đoán Jeongho ăn gì đó và bây giờ nhắc lại. Người nói miêu tả việc mình dự đoán rằng Jeongho đã gặp người con gái đó trước ngày hôm qua.

Nguồn tài liệu: Ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng Cao Cấp

Đánh giá bài

Hai thẻ thay đổi nội dung bên dưới.

Blogkimchi.com

Blog chia sẻ về tài liệu học tiếng Hàn, Topik và Hàn Quốc. Bài ghim tài liệu ôn Topik II.

BÀI CÙNG CHỦ ĐỀ ✌

guest
0 Bình luận
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận